[The English version follows the Chinese one.]

教區為抗疫而暫停主日及平日彌撒的牧民措施

https://catholic.org.hk/cn20200213/

香港教區主教公署

秘書長辦公處通告

教區為抗疫而暫停主日及平日彌撒的牧民措施

由於「新冠狀病毒」(Novel Coronavirus)在香港本地感染的個案陸續加增,政府呼籲市民,如非必要外出,應留在家中,並避免到人多聚集的場所,以減低病毒經人際接觸而蔓延的風險。政府同時強調,未來兩周是抗疫的關鍵期。

為回應政府的強烈勸諭,湯漢樞機經徵詢醫護人士後,頒布下列抗疫的特殊牧民措施,由本年2月15日起生效,至同月28日為止:

(一) 所有堂區聖堂及轄下小堂,以及其他慣常舉行主日或平日「公開」彌撒的地點,必須暫停舉行任何「公開」彌撒,亦須暫停任何形式的團體宗教活動,婚禮及殯葬禮除外。

(二) 堂區聖堂及轄下小堂繼續開放,供信友作私人祈禱或朝拜聖體。堂區聖堂亦可安排每日或在指定的日期舉行明供聖體,供個別信友參與,並為疫症早日平息祈禱。

(三) 如堂區主任司鐸認為其轄下聖堂或小堂在開放給信友上有困難,應經教區秘書處徵詢主教公署,以酌情作出決定。

(四) 信友可採用下列方式替代參與主日彌撒的本份──

a. 觀看任何網上直播或重温的主日彌撒(如教區網站 www.catholic.org.hk),神領聖體;或

b. 反省主日彌撒經文、閱讀聖經或誦念玫瑰經。

(五) 信友可上網參與平日彌撒或熱心神工,例如玫瑰經、三鐘經、晨禱等(參見教區網站www.catholic.org.hk及公教報網站http://kkp.org.hk)。

******

教會既是社會的一份子,對保持公眾衛生及推廣公益,責無旁貸。因此,堂區主任司鐸、堂區其他聖職人員及信友,務須嚴格遵守以上特殊牧民措施。

教區將於2月28日前,公布跟進的牧民措施。

特此公告

秘書長

李亮 司鐸

二〇二〇年二月十三日

--------------------------------------------

CHANCERY NOTICE

SUSPENDING SUNDAY AND WEEKDAY MASSES

 

TO REDUCE RISKS OF CORONAVIRUS TRANSMISSION

https://catholic.org.hk/en/cn20200213/

As the cases of locally transmitted Coronavirus infection in Hong Kong is on the increase, the Government is making an urgent appeal to the public: in order to reduce the risk of viral transmission through human contacts, they should stay at home and avoid going outdoor as far as possible, and they should also avoid visiting crowded places. The Government has emphasized that the coming two weeks are crucial for combating the viral outbreak.

In response to the strong admonition of the Government, Cardinal John TONG has promulgated the following special pastoral measures, effective from 15th to 28th February:

1. All churches and affiliated chapels, as well as all other places (centres, etc.) where regular Sunday and weekday “public” Masses are celebrated, are to suspend all “public” Masses. Other communal religious activities, with the exception of weddings and funerals, are to be suspended as well.

2. Parish churches and affiliated chapels are to remain open to the faithful for personal prayers and visits to the Blessed Sacrament. Parish churches may also arrange for the exposition of the Blessed Sacrament daily or on specific days, so that individual members of the faithful may take part and pray that the Coronavirus infections will be contained as soon as possible.

3. Parish Priests who have difficulties in making their churches and affiliated chapels available to the faithful should consult the Diocesan Curia through the Chancery Office, so that a prudent decision may be made.

4. The faithful may choose one of the following alternatives to attending Sunday Mass:

a. Taking part in a Sunday Mass online (e.g., through the diocesan website www.catholic.org.hk ) and receive Holy Communion spiritually; OR

b. Reflecting on the Sunday Liturgical text, reading the Bible or saying the Rosary, etc.

5. The faithful may also take part in weekday Masses or Lenten devotions or spiritual exercises, such as the Rosary, the Angelus and daily morning prayer by visiting the diocesan website (www.catholic.org.hk) and the Kung Kao Po website (http://kkp.org.hk).

******

The Church, being a member of society, has the duty to maintain public hygiene and promote the common good. Therefore, Parish Priests, the other parish clergy and the faithful are to strictly comply with the above pastoral measures.

The Diocese will announce follow-up pastoral measures before 28th February.

Given at the Chancery Office,

13 February 2020.

Rev. Lawrence LEE

 

Chancellor